Совершенно
случайно обнаружил такую цитату в сети:
Был в Паттае, помню что “майкрап” — это “спасибо, не надо”, а “крап” — “спасибо” :)
взято
отсюда комментарии, номер 24
Было неожиданно, как удар серпом. Не представляю, что подумают таиландцы, зайдя на наш бложег :3 А вдруг гос.скандал? Предлагаю написать резолюцию в Таиланд на тему изменения формы слова «спасибо» и выражения «спасибо, не надо», потому как это оскорбительно звучит по отношению к МайКрапу. =3
Комментарии (5)
RSS свернуть / развернутьИмперия Тау обеспокоена новостями. Бамп.
Sunhawk
вообще то именно этот смысл закладывался в домен, не ангицкий прямой перевод.
Powar
GUITARist
gip
KPEMEHb
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Впрочем...