Крап / Бложеки / Майкрап такой майкрап

Майкрап такой майкрап

Совершенно случайно обнаружил такую цитату в сети:

Был в Паттае, помню что “майкрап” — это “спасибо, не надо”, а “крап” — “спасибо” :)


взято отсюда комментарии, номер 24

Было неожиданно, как удар серпом. Не представляю, что подумают таиландцы, зайдя на наш бложег :3 А вдруг гос.скандал? Предлагаю написать резолюцию в Таиланд на тему изменения формы слова «спасибо» и выражения «спасибо, не надо», потому как это оскорбительно звучит по отношению к МайКрапу. =3
  • 0
  • 22 января 2010, 13:48
  • Sunhawk

Комментарии (5)

RSS свернуть / развернуть
+
0


Империя Тау обеспокоена новостями. Бамп.
avatar

Sunhawk

  • 22 января 2010, 13:53
  • #
+
0
спасибо, не надо

вообще то именно этот смысл закладывался в домен, не ангицкий прямой перевод.
avatar

Powar

  • 22 января 2010, 14:17
  • #
+
0
avatar

GUITARist

  • 22 января 2010, 19:34
  • #
+
0
avatar

gip

  • 22 января 2010, 19:39
  • #
+
0
Быстрокрап быстр
avatar

KPEMEHb

  • 22 января 2010, 19:41
  • #

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Впрочем... Twitter Вконтакте Yandex Google OpenID Steam Mail.ru Facebook